Women & Monkeys
INTRO - IMAGES - TRAILER W&M #2 - SOUNDTRACK - EXTRACT OF THE BOOK



EXPERIMENTAL PERFORMANCE PROJECT

people / object / dance / theater / music / cooking / video / juggling
project since 2007


Adaptable and mobile .
Metamorphosis.
from the Novel "WOMEN & MONKEYS".




TALKS ABOUT

My body is a people which is fed by land and clay. I am at the same moment both woman and monkey.
We are invisible, we are nothing, we are empty, we are living in a parade of passions.
We are living in a double universe,
in a double reality.
We are living under different facets, carapaces.
In our world, things can turn side (side=crazy) suddenly.
About what we are watching, nothing is stable.
In fact, we cannot focus on one side of the reality forever.
Our identity, images of appearances are moving infinitely, all thetime, always.
That is for this reason I play metamorphosis.
I play metamorphosis by using invented people(both real people and objects people), then, I show themselves to themselves and toourself by their changing identities.
The multitude of human aspects make the feeling appearsduring the succession of metamorphosis of them.
The empty space between the attempts of the metamorphosis shows and draws the human being, in a simple way.
The dance , the theater, the juggling, the puppets, the masks, theartwork, the sound-work, the cooking, the poetry, the connectivity with the environment, all live elements, the open stage for another artists are all the medians which can transmit special feelings to the audience.
This way of transmission has to be simple, it don't need to use too much artifacts to express, people just have to follow the play, just let feel what is happening on stage as people can feel a painting board (painting is a vision in a opened window).
I want a show with an access for anybody, any audience, like the ones have never seen any events that sort before.
I love to be near people on my way.
Educated by art or wild in art, the both together around Women & Monkeys.







W&M #2

2008/05/20 at OUI "MIchel de Certeau" contemporary art exhibition center




duration 80 mins


DJ & Cooker : Raphaël Charpentié.
Performers : I-An Chen, Valentin Lechat.
Musicians : Jérémy Teruel, Cyril Moulas, Luc Détraz, Stéphane Césard, Lucas Spirli, Olivier Cosme.
Video & texts : I-An Chen, Valentin Lechat, Guest.
Costumes : Delphine Robin, Guillaume Brissaud, Valentin Lechat.
Lights : Gaël Boffard.


LISTEN TO







EXTRACT OF WOMEN & MONKEYS
the Novel


L'avion est placé dans ma main. Je rentre dans le mental d'un pilote de ligne, l'enveloppe de mon corps appartient maintenant aux cieux. Je suis un singe tressé qui plane bien au delà de la toile habituelle. Tout est silence. Mon destin en avant soufflé derrière les vitres du hall, j'ai quitté mes attaches. En quelques heures, j'ai laissé en perdition les ravages des folles envolées d'ennuie fou ou l'on a brisé la banquise à mains nues ; malgré les coups elle gèle de surface en soumettant à nos pieds une terre blanche et absorbante, dans la déflagration symphoniquale des sièges éjectables rendus poudres, elle provoque des congères pendant la retombé, venant briser la peau veineuse de nos ancres. Mon esprit en est allé se cacher, à temps, derrière le calendrier de la cuisine. Partant, de cette indissociable civilité abdiquée, j'ai remis un baiser infini à l'amour, dans un chariot, sur un trajet qui devient vision de la nuit. Le passé stagne dans un effet de serre colorisée, il promet les lierres dans la raison du temps. J'aurais voulu naître dans une cascade d'eau laiteuse rose bonbon. Pataugeant dans de la crème mousseuse, faisant des loopings avec des serpents de courant me hissant dans le bonheur du matin fraîcheur. Là, je me serais réveillé dans une trombe d'eau luisante et florale qui m'aurais fait sourire, beaucoup sourire, rire aux éclats de belettes. L'eau coule, creé des flaques autour de mes pieds, elle forme un canal vers les traversées imaginaires des corps de singes volants sur la rue verticale aux couleurs rose comme la mise au monde. (...)


FR-CH
婦女等LES singes

L'亞飛 EST地方DANS馬主。 JE rentre DANS LE精神,聯合國PILOTE ligne,enveloppe DE星期一兵團 appartient maintenantAUX cieux。 JE豬聯合國燎tressé歸仁平面邊 AU DELA DE LA棉質印花布habituelle。 TOUT EST沉默。週一德斯坦EN前衛酥derrière LES vitres杜大廳,j'ai quitté MES重視。 ENquelques heures,j'ai laissé EN滅亡 LES蹂躪 DES follesenvolées D' ennuie傅聰 OU L'上brisé LA banquise一個電源 nues;malgré LES政變 ELLE格勒的表面EN soumettant單 NOS piedsUNE漁村布蘭奇等absorbante,DANS爆燃symphoniqualeDES圍困éjectables rendus poudres,ELLE provoque congères挂件LA retombé,文南briser LA peau veineuse DE NOSancres。週一 ESPRIT EST ALLE SE cacher的,單臨時工,derrière樂 calendrier DE LA美食。 Partant,cette不可分割civilité abdiquée,j'ai remis聯合國 baiser infinià傾慕,DANS聯合國戰車,河畔聯合國 trajet歸仁 devient視力 DE LA春意盎然。樂已經過時 stagne DANS聯合國 effet的塞爾 colorisée,ILPROMET LES lierres DANS LA存在杜臨時工。 J'aurais voulunaître DANS UNE級聯,淡laiteuse上升邦邦。 Pataugeant DANSDE LA奶油mousseuse,faisant DES的環圈AVEC DES蛇的柯朗我hissant DANS LE bonheur杜晨報 fraîcheur。LA,JE我serais起床號 DANS UNEtrombe,淡luisante等florale歸仁 m'aurais既成事實sourire,beaucoup sourire,rire AUXéclats DEbelettes。濠coule,克里DES flaques autour MES pieds,印版ELLE聯合國運河 VERS LES traversées imaginaires DES兵團的singes volants河畔LA RUE verticale AUX couleurs上漲COMME實施非盟世界。
To top of the page